ПДД РФ |
1 | Главная дорога – дорога, обозначенная соответствующими знаками по отношению к пересекаемой (примыкающей), или дорога с твердым покрытием (асфальто и цементобетон, каменные материалы и т. п.) по отношению к грунтовой, либо любая дорога по отношению к выездам с прилегающих территорий. Наличие на второстепенной дороге непосредственно перед перекрестком участка с твердым покрытием не делает её равной по значению с пересекаемой. |
2 | Недостаточная видимость – видимость дороги менее 300 м в условиях тумана, дождя, снегопада и т. п., а также в сумерки. Обгон – опережение одного или нескольких транспортных средств, связанное с выездом на полосу (сторону проезжей части), предназначенную для встречного движения, и последующим возвращением на ранее занимаемую полосу (сторону проезжей части). |
3 | Ограниченная видимость – видимость водителем дороги в направлении движения, ограниченная рельефом местности, геометрическими параметрами дороги, растительностью, строениями, сооружениями или иными объектами, в том числе транспортными средствами. |
4 | Опережение – движение транспортного средства со скоростью, большей скорости попутного транспортного средства. Перестроение – выезд из занимаемой полосы или занимаемого ряда с сохранением первоначального направления движения. |
5 | Организованная транспортная колонна – группа из трех и более механических транспортных средств, следующих непосредственно друг за другом по одной и той же полосе движения с постоянно включенными фарами в сопровождении головного транспортного средства с нанесенными на наружные поверхности специальными цветографическими схемами и включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов. |
6 | Перекресток – место пересечения, примыкания или разветвления дорог на одном уровне, ограниченное воображаемыми линиями, соединяющими соответственно противоположные, наиболее удаленные от центра перекрестка начала закруглений проезжих частей. Не считаются перекрестками выезды с прилегающих территорий. |
7 | Полоса движения – любая из продольных полос проезжей части, обозначенная или не обозначенная разметкой и имеющая ширину, достаточную для движения автомобилей в один ряд. Преимущество (приоритет) – право на первоочередное движение в намеченном направлении по отношению к другим участникам движения. |
8 | Прилегающая территория – территория, непосредственно прилегающая к дороге и не предназначенная для сквозного движения ТС (дворы, жилые массивы, автостоянки, АЗС, предприятия и тому подобное). Разделительная полоса – элемент дороги, выделенный конструктивно и или с помощью разметки, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств. |
9 | Разрешенная максимальная масса – масса снаряженного ТС с грузом, водителем и пассажирами, установленная предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой. За разрешенную максимальную массу состава ТС, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс ТС, входящих в состав. |
10 | Регулировщик – лицо, наделенное в установленном порядке полномочиями по регулированию дорожного движения с помощью сигналов, установленных Правилами, и непосредственно осуществляющее указанное регулирование. Регулировщик должен быть в форменной одежде и или иметь отличительный знак и экипировку. |
11 | К регулировщикам относятся сотрудники полиции и военной автомобильной инспекции, а также работники дорожно-эксплуатационных служб, дежурные на железнодорожных переездах и паромных переправах при исполнении ими своих должностных обязанностей. |
12 | Стоянка – преднамеренное прекращение движения транспортного средства на время более 5 минут по причинам, не связанным с посадкой или высадкой пассажиров либо загрузкой или разгрузкой транспортного средства. Темное время суток – промежуток времени от конца вечерних сумерек до начала утренних сумерек. |
13 | Уступить дорогу (не создавать помех) – требование, означающее, что участник дорожного движения не должен начинать, возобновлять или продолжать движение, осуществлять какой-либо маневр, если это может вынудить других участников движения, имеющих по отношению к нему преимущество, изменить направление движения или скорость. |
14 | Приближаясь к стоящему ТС с включенным проблесковым маячком синего цвета, водитель должен снизить скорость, чтобы иметь возможность немедленно остановиться в случае необходимости. Запрещается выполнять обгон ТС, имеющего нанесенные на наружные поверхности специальные цветографические схемы, с включенными проблесковыми маячками синего и красного цветов и специальным звуковым сигналом, а также сопровождаемого им ТС. |
15 | Водители ТС организаций федеральной почтовой связи и ТС, перевозящих денежную выручку и или ценные грузы, могут включать проблесковый маячок бело-лунного цвета и специальный звуковой сигнал только при нападениях на указанные ТС. Проблесковый маячок бело-лунного цвета не дает преимущества и служит для привлечения внимания сотрудников полиции и иных лиц. |
16 | При движении по краю проезжей части пешеходы должны идти навстречу движению транспортных средств. Лица, передвигающиеся в инвалидных колясках без двигателя, ведущие мотоцикл, мопед, велосипед, в этих случаях должны следовать по ходу движения транспортных средств. |
17 | Пешеходы должны пересекать проезжую часть по пешеходным переходам, в том числе по подземным и надземным, а при их отсутствии – на перекрестках по линии тротуаров или обочин. При отсутствии в зоне видимости перехода или перекрестка разрешается переходить дорогу под прямым углом к краю проезжей части на участках без разделительной полосы и ограждений там, где она хорошо просматривается в обе стороны. |
18 | В местах, где движение регулируется, пешеходы должны руководствоваться сигналами регулировщика или пешеходного светофора, а при его отсутствии – транспортного светофора. На нерегулируемых пешеходных переходах пешеходы могут выходить на проезжую часть после того, как оценят расстояние до приближающихся ТС, их скорость и убедятся, что переход будет для них безопасен. |
19 | При пересечении проезжей части вне пешеходного перехода пешеходы, кроме того, не должны создавать помех для движения транспортных средств и выходить из-за стоящего транспортного средства или иного препятствия, ограничивающего обзорность, не убедившись в отсутствии приближающихся транспортных средств. |
20 | Выйдя на проезжую часть, пешеходы не должны задерживаться или останавливаться, если это не связано с обеспечением безопасности движения. Пешеходы, не успевшие закончить переход, должны остановиться на линии, разделяющей транспортные потоки противоположных направлений. Продолжать переход можно лишь убедившись в безопасности дальнейшего движения и с учетом сигнала светофора (регулировщика). |
21 | При приближении транспортных средств с включенным проблесковым маячком синего цвета (синего и красного цветов) и специальным звуковым сигналом пешеходы обязаны воздержаться от перехода проезжей части, а пешеходы, находящиеся на ней, должны незамедлительно освободить проезжую часть. |
22 | Аварийная сигнализация должна быть включена: при ДТП; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена; при ослеплении светом фар; при буксировке (на буксируемом ТС); при посадке детей в ТС, имеющее опознавательные знаки "Перевозка детей" или высадке из него. Водитель должен включать аварийную сигнализацию и в других случаях для предупреждения участников движения об опасности, которую может создать ТС. |
23 | Знак аварийной остановки должен быть незамедлительно выставлен: при ДТП; при вынужденной остановке в местах, где она запрещена, и там, где с учетом условий видимости ТС не может быть своевременно замечено другими водителями. Этот знак устанавливается на расстоянии не менее 15 м от ТС в населенных пунктах и 30 м – вне населенных пунктов. |
24 | Перед началом движения, перестроением, поворотом (разворотом) и остановкой водитель обязан подавать сигналы световыми указателями поворота соответствующего направления, а если они отсутствуют или неисправны – рукой. При выполнении маневра не должны создаваться опасность для движения, а также помехи другим участникам дорожного движения. |
25 | Сигналу левого поворота (разворота) соответствует вытянутая в сторону левая рука либо правая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигналу правого поворота соответствует вытянутая в сторону правая рука либо левая, вытянутая в сторону и согнутая в локте под прямым углом вверх. Сигнал торможения подается поднятой вверх левой или правой рукой. |
26 | Подача сигнала указателями поворота или рукой должна производиться заблаговременно до начала выполнения маневра и прекращаться немедленно после его завершения (подача сигнала рукой может быть закончена непосредственно перед выполнением маневра). При этом сигнал не должен вводить в заблуждение других участников движения. Подача сигнала не дает водителю преимущества и не освобождает его от принятия мер предосторожности. |
27 | При выезде на дорогу с прилегающей территории водитель должен уступить дорогу ТС и пешеходам, движущимся по ней, а при съезде с дороги – пешеходам и велосипедистам, путь движения которых он пересекает. При перестроении водитель должен уступить дорогу ТС, движущимся попутно без изменения направления движения. |
28 | Перед поворотом направо, налево или разворотом водитель обязан заблаговременно занять соответствующее крайнее положение на проезжей части, предназначенной для движения в данном направлении, кроме случаев, когда совершается поворот при въезде на перекресток, где организовано круговое движение. Поворот должен осуществляться таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей ТС не оказалось на стороне встречного движения. |
29 | При повороте направо ТС должно двигаться по возможности ближе к правому краю проезжей части. Если ТС из-за своих габаритов или по другим причинам не может выполнить поворот с соблюдением требований Правил, допускается отступать от них при условии обеспечения безопасности движения и если это не создаст помех другим ТС. |
30 | При повороте налево или развороте вне перекрестка водитель ТС обязан уступить дорогу встречным ТС. Если при развороте вне перекрестка ширина проезжей части недостаточна для выполнения маневра из крайнего левого положения, его допускается производить от правого края проезжей части (с правой обочины). При этом водитель должен уступить дорогу попутным и встречным ТС. |
31 | В случаях, когда траектории движения ТС пересекаются, а очередность проезда не оговорена Правилами, дорогу должен уступить водитель, к которому транспортное средство приближается справа. При одновременном перестроении транспортных средств, движущихся попутно, водитель должен уступить дорогу транспортному средству, находящемуся справа. |
32 | При наличии полосы торможения водитель, намеревающийся повернуть, должен своевременно перестроиться на эту полосу и снижать скорость только на ней. При наличии в месте въезда на дорогу полосы разгона водитель должен двигаться по ней и перестраиваться на соседнюю полосу, уступая дорогу ТС, движущимся по этой дороге. |
33 | Разворот запрещается: на пешеходных переходах; в тоннелях; на мостах, путепроводах, эстакадах и под ними; на ЖД переездах; в местах с видимостью дороги хотя бы в одном направлении менее ста метров; в местах остановок маршрутных ТС. Движение задним ходом запрещается на перекрестках и в местах, где запрещен разворот согласно вышеизложенному пункту правил. |
34 | Движение транспортного средства задним ходом разрешается при условии, что этот маневр будет безопасен и не создаст помех другим участникам движения. При необходимости водитель должен прибегнуть к помощи других лиц. При отсутствии или неисправности аварийной сигнализации на буксируемом ТС на его задней части должен быть закреплен знак аварийной остановки. |
35 | Количество полос движения для безрельсовых ТС определяется разметкой и или знаками "Движение по полосам", а если их нет, то самими водителями с учетом ширины проезжей части, габаритов ТС и интервалов между ними. Стороной, предназначенной для встречки на дорогах с двусторонним движением без разделительной полосы, считается половина проезжей части, расположенная слева, не считая местных уширений (переходно-скоростные полосы, дополнительные полосы на подъем, заездные карманы остановок маршрутных ТС). |
36 | На дорогах с двусторонним движением, имеющих четыре или более полосы, запрещается выезжать для обгона или объезда на полосу, предназначенную для встречного движения. На таких дорогах повороты налево или развороты могут выполняться на перекрестках и в других местах, где это не запрещено Правилами, знаками и или разметкой. |
37 | На дорогах с двусторонним движением, имеющих три полосы, обозначенные разметкой (за исключением разметки при реверсивном движении), из которых средняя используется для движения в обоих направлениях, разрешается выезжать на эту полосу только для обгона, объезда, поворота налево или разворота. Выезжать на крайнюю левую полосу, предназначенную для встречного движения, запрещается. |
38 | Вне населенных пунктов, а также в населенных пунктах на дорогах, обозначенных знаком "Автомагистраль" или "Дорога для автомобилей" или где разрешено движение со скоростью более 80, водители ТС должны вести их по возможности ближе к правому краю проезжей части. Запрещается занимать левые полосы движения при свободных правых. В населенных пунктах водители ТС могут использовать наиболее удобную для них полосу движения. |
39 | На любых дорогах, имеющих для движения в данном направлении три полосы и более, занимать крайнюю левую полосу разрешается только при интенсивном движении, когда заняты другие полосы, а также для поворота налево или разворота, а грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 2,5 тонн – только для поворота налево или разворота. |
40 | Транспортные средства, скорость движения которых не должна превышать 40 или которые по техническим причинам не могут развивать такую скорость, должны двигаться по крайней правой полосе, кроме случаев объезда, обгона или перестроения перед поворотом налево разворотом или остановкой в разрешенных случаях на левой стороне дороги. |
41 | Если проезжая часть разделена на полосы линиями разметки, движение ТС должно осуществляться строго по обозначенным полосам. Наезжать на прерывистые линии разметки разрешается лишь при перестроении. Водитель должен соблюдать такую дистанцию до движущегося впереди ТС, которая позволила бы избежать столкновения, а также необходимый боковой интервал, обеспечивающий безопасность движения. |
42 | При повороте на дорогу с реверсивным движением водитель должен вести ТС таким образом, чтобы при выезде с пересечения проезжих частей ТС заняло крайнюю правую полосу. Перестроение разрешается только после того, как водитель убедится, что движение в данном направлении разрешается и по другим полосам. |
43 | Вне населенных пунктов на дорогах с двусторонним движением, имеющих две полосы, водитель ТС, для которого установлено ограничение скорости, а также водитель ТС (состава ТС) длиной более 7 м должен поддерживать между своим и движущимся впереди ТС такую дистанцию, чтобы обгоняющие его ТС могли без помех перестроиться на ранее занимаемую ими полосу. Это правило не действует при движении по участкам, на которых запрещается обгон, а также при интенсивном движении и движении в организованной транспортной колонне. |
44 | На дорогах с двусторонним движением при отсутствии разделительной полосы островки безопасности, тумбы и элементы дорожных сооружений (опоры мостов, путепроводов и тому подобное), находящиеся на середине проезжей части, водитель должен объезжать справа, если знаки и разметка не предписывают иное. |
45 | Водитель должен вести ТС со скоростью, не превышающей установленного ограничения, учитывая при этом интенсивность движения, особенности и состояние ТС и груза, дорожные и метеорологические условия, в частности видимость в направлении движения. Скорость должна обеспечивать водителю возможность постоянного контроля за движением ТС для выполнения требований Правил. |
46 | Скорость движения. В населенных пунктах разрешается движение ТС со скоростью не более 60, а в жилых зонах и на дворовых территориях не более 20. Может разрешаться повышение скорости (с установкой соответствующих знаков) на участках дорог или полосах движения для отдельных видов ТС, если дорожные условия обеспечивают безопасное движение с большей скоростью. В этом случае величина разрешенной скорости не должна превышать значения, установленные для соответствующих видов ТС на автомагистралях. |
47 | Скорость движения. Вне населенных пунктов разрешается движение: легковым автомобилям и грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой не более 3,5 т на автомагистралях – со скоростью не более 110, на остальных дорогах – не более 90. |
48 | Скорость движения. Междугородним и маломестным автобусам и мотоциклам на всех дорогах разрешается движение со скоростью не более 90; другим автобусам, легковым автомобилям при буксировке прицепа, грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т на автомагистралях – не более 90, на остальных дорогах – не более 70. |
49 | Скорость движения. Грузовым автомобилям, перевозящим людей в кузове, а так же транспортным средствам, осуществляющим организованные перевозки групп детей, разрешается движение со скоростью не более 60. Транспортным средствам, буксирующим механические транспортные средства, – не более 50. |
50 | Скорость движения. По решению собственников или владельцев автомобильных дорог вне населенных пунктов может разрешаться повышение скорости на участках дорог для отдельных видов ТС, если дорожные условия обеспечивают безопасное движение с большей скоростью. В этом случае величина разрешенной скорости не должна превышать значения 130 на дорогах, обозначенных знаком "Автомагистраль", и 110 на дорогах, обозначенных знаком "Дорога для автомобилей". |
51 | Водителю запрещается: превышать максимальную скорость, определенную технической характеристикой ТС; превышать скорость, указанную на опознавательном знаке "Ограничение скорости", установленном на ТС; создавать помехи другим ТС, двигаясь без необходимости со слишком малой скоростью; резко тормозить, если это не требуется для предотвращения ДТП. |
52 | Остановка запрещается: на трамвайных путях, а также в непосредственной близости от них, если это создаст помехи движению трамваев; на ЖД переездах, в тоннелях, а также на эстакадах, мостах, путепроводах (если для движения в данном направлении имеется менее трех полос) и под ними; в местах, где расстояние между сплошной линией разметки (кроме обозначающей край проезжей части), разделительной полосой или противоположным краем проезжей части и остановившимся ТС менее 3 м. |
53 | Остановка запрещается: на пешеходных переходах и ближе 5 м перед ними; на проезжей части вблизи опасных поворотов и выпуклых переломов продольного профиля дороги при видимости дороги менее 100 м хотя бы в одном направлении; на пересечении проезжих частей и ближе 5 м от края пересекаемой проезжей части, за исключением стороны напротив бокового проезда трехсторонних пересечений (перекрестков), имеющих сплошную линию разметки или разделительную полосу. |
54 | Остановка запрещается: ближе 15 метров от мест остановки маршрутных ТС или стоянки легковых такси (кроме остановки для посадки и высадки пассажиров, если это не создаст помех движению маршрутных ТС или ТС, используемых в качестве легкового такси); в местах, где ТС закроет от других водителей сигналы светофора, дорожные знаки или сделает невозможным движение (въезд или выезд) других ТС, или создаст помехи для движения пешеходов. |
55 | Стоянка запрещается: в местах, где запрещена остановка; вне населенных пунктов на проезжей части дорог, обозначенных знаком "Главная дорога"; ближе 50 м от железнодорожных переездов. При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода ТС из этих мест. |
56 | Водитель может покидать свое место или оставлять ТС, если им приняты необходимые меры, исключающие самопроизвольное движение ТС или использование его в отсутствие водителя. При вынужденной остановке в местах, где остановка запрещена, водитель должен принять все возможные меры для отвода ТС из этих мест. |
57 | Запрещается выезжать на перекресток или пересечение проезжих частей, если образовался затор, который вынудит водителя остановиться, создав препятствие для движения ТС в поперечном направлении. При повороте направо или налево водитель обязан уступить дорогу пешеходам, переходящим проезжую часть дороги, на которую он поворачивает, а также велосипедистам, пересекающим ее по велосипедной дорожке. |
58 | При движении в направлении стрелки, включенной в дополнительной секции одновременно с желтым или красным сигналом светофора, водитель обязан уступить дорогу транспортным средствам, движущимся с других направлений. Если сигналы светофора или регулировщика разрешают движение одновременно трамваю и безрельсовым ТС, то трамвай имеет преимущество независимо от направления его движения. |
59 | Если водитель не может определить наличие покрытия на дороге (темное время суток, грязь, снег и тому подобное), а знаков приоритета нет, он должен считать, что находится на второстепенной дороге. На регулируемых пешеходных переходах при включении разрешающего сигнала светофора водитель должен дать возможность пешеходам закончить переход проезжей части данного направления. |
60 | Если перед нерегулируемым пешеходным переходом остановилось или замедлило движение ТС, то водители других ТС, движущихся по соседним полосам, могут продолжать движение лишь убедившись, что перед указанным ТС нет пешеходов. Запрещается въезжать на пешеходный переход, если за ним образовался затор, который вынудит водителя остановиться на пешеходном переходе. |
61 | Во всех случаях, в том числе и вне пешеходных переходов, водитель обязан пропустить слепых пешеходов, подающих сигнал белой тростью. Приближаясь к остановившемуся ТС с включенной аварийной сигнализацией, имеющему опознавательные знаки "Перевозка детей", водитель должен снизить скорость, при необходимости остановиться и пропустить детей. |
62 | Водители ТС могут пересекать железнодорожные пути только по железнодорожным переездам, уступая дорогу поезду (локомотиву, дрезине). Сигналом остановки служит круговое движение руки (днем с лоскутом яркой материи или каким-либо хорошо видимым предметом, ночью – с факелом или фонарем). Сигналом общей тревоги служат серии из одного длинного и трех коротких звуковых сигналов. |
63 | Запрещается выезжать на переезд: при закрытом или начинающем закрываться шлагбауме (независимо от сигнала светофора); при запрещающем сигнале светофора (независимо от положения и наличия шлагбаума); при запрещающем сигнале дежурного по переезду; если за переездом образовался затор, который вынудит водителя остановиться на переезде; если к переезду в пределах видимости приближается поезд (локомотив, дрезина). |
64 | Правила проезда через ЖД переезд. При подъезде к железнодорожному переезду водитель обязан руководствоваться требованиями дорожных знаков, светофоров, разметки, положением шлагбаума и указаниями дежурного по переезду и обязательно убедиться в отсутствии приближающегося поезда., |
65 | Правила проезда через ЖД переезд. В случаях, когда движение через переезд запрещено, водитель должен остановиться у стоп-линии, знака "Движение без остановки запрещено" или светофора, если их нет – не ближе 5 м от шлагбаума, а при отсутствии последнего – не ближе 10 м до ближайшего рельса. |
66 | При вынужденной остановке на переезде водитель должен немедленно высадить людей и принять меры для освобождения переезда. Одновременно водитель должен: при имеющейся возможности послать двух человек вдоль путей в обе стороны от переезда на километр (если одного, то в сторону худшей видимости пути), объяснив им правила подачи сигнала остановки машинисту; оставаться возле ТС и подавать сигналы общей тревоги; при появлении поезда бежать ему навстречу, подавая сигнал остановки. |
67 | На автомагистралях запрещается: движение пешеходов, домашних животных, велосипедов, мопедов, тракторов и самоходных машин, иных ТС, скорость которых по технической характеристике или их состоянию менее 40; движение грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более 3,5 т далее второй полосы; остановка вне специальных площадок для стоянки; движение задним ходом; учебная езда. Эти требования распространяются также на дороги, обозначенные знаком "Дорога для автомобилей". |
68 | В жилой зоне запрещаются сквозное движение, учебная езда, стоянка с работающим двигателем, а также стоянка грузовых автомобилей с разрешенной максимальной массой более 3,5 т вне специально выделенных и обозначенных знаками и или разметкой мест. В жилой зоне пешеходы имеют преимущество, однако они не должны создавать необоснованные помехи для движения ТС. |
69 | На дорогах с полосой для маршрутных ТС, обозначенных соответствующими знаками запрещаются движение и остановка других ТС на этой полосе (за исключением легкового такси). Если эта полоса отделена от остальной проезжей части прерывистой линией разметки, то при поворотах ТС должны перестраиваться на нее. Разрешается также в таких местах заезжать на эту полосу при въезде на дорогу и для посадки и высадки пассажиров у правого края проезжей части при условии, что это не создает помех маршрутным ТС. |
70 | Приоритет маршрутных транспортных средств. В населенных пунктах водители должны уступать дорогу троллейбусам и автобусам, начинающим движение от обозначенного места остановки. Водители троллейбусов и автобусов могут начинать движение только после того, как убедятся, что им уступают дорогу. |
71 | В темное время суток и в условиях недостаточной видимости независимо от освещения дороги, а также в тоннелях на движущемся ТС должны быть включены следующие световые приборы: на всех механических ТС и мопедах – фары дальнего или ближнего света, на велосипедах – фары или фонари, на прицепах и буксируемых механических ТС – габаритные огни. |
72 | Дальний свет должен быть переключен на ближний: в населенных пунктах, если дорога освещена; при встречном разъезде на расстоянии не менее чем за 150 м до ТС, а также и при большем, если водитель встречного ТС периодическим переключением света фар покажет необходимость этого; в любых других случаях для исключения возможности ослепления как встречных, так и попутных ТС. При ослеплении водитель должен включить аварийную сигнализацию и, не меняя полосу движения, снизить скорость и остановиться. |
73 | При остановке и стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дорог, а также в условиях недостаточной видимости на ТС должны быть включены габаритные огни. В условиях недостаточной видимости дополнительно к габаритным огням могут быть включены фары ближнего света, противотуманные фары и задние противотуманные фонари. |
74 | Противотуманные фары могут использоваться: в условиях недостаточной видимости с ближним или дальним светом фар; в темное время суток на неосвещенных участках дорог совместно с ближним или дальним светом фар; вместо ближнего света фар. В светлое время суток на всех движущихся ТС с целью их обозначения должны включаться фары ближнего света или дневные ходовые огни. |
75 | При остановке и стоянке в темное время суток на неосвещенных участках дорог, а также в условиях недостаточной видимости на ТС должны быть включены габаритные огни. В условиях недостаточной видимости дополнительно к габаритным огням могут быть включены фары ближнего света, противотуманные фары и задние противотуманные фонари. |
76 | Пользование внешними световыми приборами. Противотуманные фары могут использоваться: в условиях недостаточной видимости с ближним или дальним светом фар; в темное время суток на неосвещенных участках дорог совместно с ближним или дальним светом фар; вместо ближнего света фар. Задние противотуманные фонари могут применяться только в условиях недостаточной видимости. Запрещается подключать задние противотуманные фонари к стоп-сигналам. |
77 | Фарой-прожектором и фарой-искателем разрешается пользоваться только вне населенных пунктов при отсутствии встречных ТС. В населенных пунктах пользоваться такими фарами могут только водители ТС, оборудованных в установленном порядке проблесковыми маячками синего цвета и специальными звуковыми сигналами, при выполнении неотложного служебного задания. |
78 | Звуковые сигналы могут применяться только: для предупреждения других водителей о намерении произвести обгон вне населенных пунктов; в случаях, когда это необходимо для предотвращения ДТП. Для предупреждения об обгоне вместо звукового сигнала или совместно с ним может подаваться световой сигнал, представляющий собой кратковременное переключение фар с ближнего на дальний свет. |
79 | Буксировка на жесткой или гибкой сцепке должна осуществляться только при наличии водителя за рулем буксируемого ТС, кроме случаев, когда конструкция жесткой сцепки обеспечивает при прямолинейном движении следование буксируемого ТС по траектории буксирующего. Запрещается буксировка велосипедов и мопедов, а также велосипедами и мопедами, кроме буксировки прицепа, предназначенного для эксплуатации с велосипедом или мопедом. |
80 | При буксировке на гибкой или жесткой сцепке запрещается перевозка людей в буксируемом автобусе, троллейбусе и в кузове буксируемого грузового автомобиля, а при буксировке путем частичной погрузки – нахождение людей в кабине или кузове буксируемого транспортного средства, а также в кузове буксирующего. |
81 | При буксировке на гибкой сцепке должно быть обеспечено расстояние между буксирующим и буксируемым ТС в пределах 4 – 6 м, а при буксировке на жесткой сцепке – не более 4 м. Гибкое связующее звено должно выполняться в виде флажков или щитков размером 200 на 200 мм с нанесенными по диагонали красными и белыми чередующимися полосами шириной 50 мм со световозвращающей поверхностью (через каждый метр вешают такой знак (не менее двух штук). |
82 | Буксировка запрещается: ТС, у которых не действует рулевое управление (допускается буксировка методом частичной погрузки); двух и более ТС; ТС с недействующей тормозной системой, если их фактическая масса более половины фактической массы буксирующего ТС. При меньшей фактической массе буксировка таких ТС допускается только на жесткой сцепке или методом частичной погрузки;; мотоциклами без бокового прицепа, а также таких мотоциклов; в гололедицу на гибкой сцепке. |
83 | Перевозка людей в кузове грузового автомобиля должна осуществляться водителями, имеющими удостоверение на право управления транспортными средствами категории "С" (при перевозке более 8 человек, включая пассажиров в кабине, – категорий "С" и "Д") и стаж управления транспортными средствами данной категории более 3 лет. Допуск военных водителей к перевозке людей на грузовых автомобилях осуществляется в установленном порядке. |
84 | Перевозка людей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой разрешается, если он оборудован в соответствии с Основными положениями, при этом перевозка детей не допускается. Число перевозимых людей в кузове грузового автомобиля, а также салоне автобуса, осуществляющего перевозку на междугородном, горном, туристическом или экскурсионном маршруте, и при организованной перевозке группы детей не должно превышать количества оборудованных для сидения мест. |
85 | Проезд в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой, не оборудованной для перевозки людей, разрешается только лицам, сопровождающим груз или следующим за его получением, при условии, что они обеспечены местом для сидения, расположенным ниже уровня бортов. Начинать движение можно только убедившись, что условия безопасной перевозки пассажиров обеспечены. |
86 | Запрещается перевозить людей: вне кабины автомобиля (кроме случаев перевозки людей в кузове грузового автомобиля с бортовой платформой или в кузове-фургоне), трактора, других самоходных машин, на грузовом прицепе, в прицепе-даче, в кузове грузового мотоцикла и вне предусмотренных конструкцией мотоцикла мест для сидения; сверх количества, предусмотренного технической характеристикой ТС. |
87 | Перевозка детей до 12-летнего возраста в ТС, оборудованных ремнями безопасности, должна осуществляться с использованием детских удерживающих устройств, соответствующих весу и росту ребенка, или иных средств, позволяющих пристегнуть ребенка с помощью ремней безопасности, предусмотренных конструкцией ТС, а на переднем сиденье легкового автомобиля – только с использованием детских удерживающих устройств. Запрещается перевозить детей до 12-летнего возраста на заднем сиденье мотоцикла. |
88 | Перевозка груза допускается при условии, что он: не ограничивает водителю обзор; не затрудняет управление и не нарушает устойчивость ТС; не закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, а также не препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой; не создает шум, не пылит, не загрязняет дорогу и окружающую среду. |
89 | Груз, выступающий за габариты ТС спереди и сзади более чем на 1 м или сбоку более чем на 0,4 м от внешнего края габаритного огня, должен быть обозначен опознавательными знаками "Крупногабаритный груз", а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, спереди – фонарем или световозвращателем белого цвета, сзади – фонарем или световозвращателем красного цвета. |
90 | Механические ТС и прицепы должны быть зарегистрированы в Государственной инспекции безопасности дорожного движения Министерства внутренних дел Российской Федерации или иных органах, определяемых Правительством Российской Федерации, в течение срока действия регистрационного знака "Транзит" или 10 суток после их приобретения или таможенного оформления. |
91 | Опознавательный знак "Автопоезд" – в виде трех фонарей оранжевого цвета, расположенных горизонтально на крыше кабины с промежутками между ними от 150 до 300 мм – должен быть установлен на грузовых автомобилях и колесных тракторах (класса 1,4 т и выше) с прицепами, а также на сочлененных автобусах и троллейбусах. |
92 | Опознавательный знак "Шипы" – в виде равностороннего треугольника белого цвета вершиной вверх с каймой красного цвета, в который вписана буква "Ш" черного цвета – должен быть установлен сзади механических транспортных средств, имеющих ошипованные шины. |
93 | Знак "Тихоходное транспортное средство" устанавливается сзади механических ТС, для которых предприятием-изготовителем установлена максимальная скорость не более 30 км в час. Опознавательный знак "Автопоезд" должен быть включен при движении автопоезда, а в темное время суток и в условиях недостаточной видимости, кроме того, и на время его остановки или стоянки. |
Комментарии